40個(gè)實(shí)習(xí)醫(yī)生為了一個(gè)家知名醫(yī)院(其實(shí)就是House那個(gè)醫(yī)院)的3個(gè)轉(zhuǎn)正名額進(jìn)行無數(shù)輪的PK選秀,會是什么樣的場景?如果你是House醫(yī)生,肯定也會讓這幫愣頭青上演一出血戰(zhàn)到底的真人秀吧?而且在被House老是修理一番后,他們會壓根就不知道 “自尊”這個(gè)詞是啥意思~艾美獎(jiǎng)得主《豪斯醫(yī)生》第四季將在9月25日再度與美劇迷們見面,在本季中,由于有一票新人要競爭與House共事的機(jī)會,所以弄出了一個(gè)類似選秀的程序來考核競聘者們,甚至給他們編了號~(傳說中的超級醫(yī)生?)。“本季中您將會看到典型的House風(fēng)格的種種挖苦和刁難,除非具備《Survivor》中的角色那樣超人的心理和身體素質(zhì)以及職業(yè)技能,恐怕很難有人能入House的法眼。”本季的執(zhí)行制作人David Shore如是說。本季花了超過8集以上的時(shí)間來讓有點(diǎn)神神叨叨的House來選秀(不知道有沒有點(diǎn)評環(huán)節(jié)),也就是說,他將會塑造一個(gè)又臭又硬的形象~。演員Peter Jacobson 說(出演過The Starter Wife),Peter Jacobson在本劇中扮演一個(gè)在Park Avenue上班的整形外科醫(yī)生,試圖尋找新的生命的意義。“不過,在尋找生命意義的道路上,他也順道尋找一下辣妹。Hoho~” Jacobson補(bǔ)充道。當(dāng)然,作為選秀的結(jié)果,本劇中理所應(yīng)當(dāng)?shù)某霈F(xiàn)了新角色。Olivia Wilde (出演過The Black Donnellys),在本劇中出演一個(gè)讓House搞不定的家伙。他說“每周都會有新人被淘汰出局,大家都希望看到Ryan Seacrest在那煽情的喊' 如果您支持13號選手,請編輯短信13,移動(dòng)用戶發(fā)送倒~~聯(lián)通~~小靈通~~'(也不知道米國是什么號碼啦!)"制作人Shore還透露,其他的競聘者還有Kal Penn(出演過24)扮演的一個(gè)覺得“選秀“特酷的傻妞。還有,Edi Gathegi(出演過Lincoln Heights),將在本劇中扮演一個(gè)黑人摩門教徒。搞笑的是,在現(xiàn)實(shí)中的演員們?yōu)榱顺鲅荼緞。蔀镠ouse團(tuán)隊(duì)(此處雙關(guān))的一員,也是競爭激烈。Shore 說:“我們挑選了許多演員來試鏡,但是我們不能決定誰是最佳人選,最后我們決定采用選秀的方式,我們覺得House肯定會同意的。”------------------------------------------HOUSE, an innovative take on the medical drama, solves mysteries where the villain is a medical malady and the hero is an irreverent, controversial doctor who trusts no one, least of all his patients.As Season Four opens, House is without a team to contribute to the perplexing medical cases he undertakes, and Cuddy and Wilson are adamant that he recruit new fellowship candidates. After 40 applicants applied for the newly vacated spots on his team, a group of five doctors -- played by Olivia Wilde, Kal Penn, Peter Jacobson, Anne Dudek and Edi Gathegi -- have emerged as finalists vying for the coveted and hotly contested openings.